Diễn văn về Vùng Đất Hạnh Phúc Vĩ Đại
Được dịch từ Kinh Sukhāvatī-Vyūha, Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh 366.

Được dịch từ Kinh Sukhāvatī-Vyūha, Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh 366.


Biến Hộp Thư của Bạn thành Cửa Pháp
Đăng ký nhận bản tin Coyote Tracks của chúng tôi trên Substack để nhận thông báo sự kiện, bài viết, nghệ thuật, âm nhạc và thiền định từ các nhà sư Deer Park.
Hỗ trợ Công viên Deer
Các khoản đóng góp là nguồn hỗ trợ chính của chúng tôi, vì vậy mọi sự đóng góp đều được đánh giá cao. Sự đóng góp của bạn giúp chúng tôi duy trì việc mở cửa tu viện để đón tiếp khách quanh năm.
Quyên gópĐây là những gì tôi nghe Đức Phật nói một lần khi Ngài đang ở tại tu viện Anathapindika trong rừng Jeta. Lúc đó, Đức Phật có cùng với Ngài một Tăng đoàn gồm 1.250 tỳ kheo, tất cả đều là A-la-hán và là những đệ tử cao cấp nổi tiếng nhất của Ngài, bao gồm Shariputra, Mahamaudgalyayana, Mahakashyapa, Mahakatyayana, Mahakaushthila, Revata, Shuddhipanthaka, Nanda, Ananda, Rahula, Gavampati, Pindolabharadvaja, Kalodayin, Mahakapphina, Vakkula, và Aniruddha. Cũng có mặt các vị Bồ Tát vĩ đại như Manjushri, Ajita, Gandhahastin, Nityodyukta và nhiều vị Bồ Tát lớn khác, cùng với vô số chư thiên bao gồm cả Indra.
Lúc đó, Đức Phật gọi Shariputra đến và nói: “Nếu ngươi đi từ đây về hướng tây và đi qua hàng trăm ngàn triệu cõi Phật, ngươi sẽ đến một thế giới tên là Sukhavati (Cực Lạc). Trong thế giới đó có một vị Phật tên là Amitabha và Ngài đang giảng dạy Pháp tại thời điểm này.
“Shariputra, tại sao cõi đó được gọi là Cực Lạc? Bởi vì những người sống ở đó không phải trải qua bất kỳ đau khổ nào. Họ luôn được hưởng nhiều loại hạnh phúc. Và đó là lý do thế giới đó được gọi là Cực Lạc.
“Shariputra, xung quanh Sukhavati có bảy hàng lan can, bảy hàng lưới giăng và bảy hàng cây. Tất cả đều được làm từ bốn loại châu báu quý giá. Đó là lý do cõi đó được gọi là Cực Lạc.
“Hơn nữa, Shariputra, trong cõi Cực Lạc có nhiều hồ nước làm từ bảy loại đá quý, đầy nước có tám đức tính. Đáy hồ được làm hoàn toàn bằng cát vàng tinh khiết và trên bờ là những con đường bằng vàng, bạc và pha lê. Trên những con đường này có vô số đình tạ được xây dựng và trang trí bằng vàng, bạc, pha lê, xà cừ, mã não đỏ và carnelian. Những hoa sen trong các hồ này lớn như bánh xe. Hoa sen xanh tỏa ra ánh sáng xanh, hoa sen vàng tỏa ra ánh sáng vàng, hoa sen đỏ tỏa ra ánh sáng đỏ và hoa sen trắng tỏa ra ánh sáng trắng. Hương thơm của hoa sen tinh tế, kỳ diệu, ngọt ngào và thanh khiết.
“Shariputra, Sukhavati được trang hoàng bằng những vẻ đẹp như thế.
“Hơn nữa, Shariputra, trong cõi Phật này, người ta luôn nghe được âm thanh của nhạc trời. Đất được làm bằng vàng ròng. Trong sáu thời của ngày, hoa mandarava rơi xuống từ trời. Vào buổi sáng, người dân ở cõi này thích lấy những giỏ hoa làm bằng vải và đổ đầy những bông hoa kỳ diệu này để cúng dường các vị Phật sống trong vô số cõi Phật khác. Khi đến giờ ăn trưa, mọi người trở về Sukhavati và sau khi ăn xong thì đi kinh hành. Shariputra, đó là vẻ đẹp phi thường của Sukhavati.
“Hơn nữa, Shariputra, trong Sukhavati, ngươi luôn có thể nhìn thấy các loài chim với nhiều màu sắc kỳ diệu, như hạc trắng, công, vàng anh, cò, kavalinkara và jivanjva. Những con chim này hót với âm thanh hài hòa, ngọt ngào suốt sáu thời trong ngày. Trong tiếng hót của chim, người ta có thể nghe được những giáo pháp về các pháp môn khác nhau như Ngũ Căn, Ngũ Lực, Thất Giác Chi và Bát Chánh Đạo. Khi người dân ở cõi này nghe được những giáo pháp dưới hình thức tiếng chim hót, tâm họ hoàn toàn tập trung và họ quay lại thực hành niệm Phật, Pháp và Tăng.
“Shariputra, đừng nghĩ rằng những con chim trong Sukhavati được sinh ra do kết quả của những hành động xấu trong quá khứ. Tại sao? Bởi vì ba cõi thấp của địa ngục, ngạ quỷ và súc sinh không tồn tại trong cõi của Phật Amitabha. Shariputra, trong cõi này, tên của các cõi thấp thậm chí còn không tồn tại, huống chi là thực tế của chúng! Những con chim này là hiện thân của Phật Amitabha để Pháp có thể được tuyên truyền rộng rãi trong cõi của Ngài.
“Shariputra, trong cõi Phật này, bất cứ khi nào một làn gió nhẹ thổi qua những hàng cây và lưới châu báu, người ta nghe được một âm thanh kỳ diệu như thể hàng trăm ngàn nhạc cụ đang được chơi cùng lúc. Khi người ta nghe được âm thanh này, họ đều tự nhiên quay lại niệm Phật, Pháp và Tăng. Shariputra, đó là vẻ đẹp của Sukhavati.
“Shariputra, tại sao ngươi nghĩ rằng vị Phật đó được gọi là Amitabha (Vô Lượng Quang)? Bởi vì Ngài là ánh sáng vô hạn có thể chiếu sáng tất cả các thế giới trong Mười Phương và ánh sáng và hào quang này không bao giờ kết thúc. Đó là lý do Ngài được gọi là Amitabha.
“Hơn nữa, Shariputra, tuổi thọ của Amitabha cũng như tuổi thọ của tất cả những người sống trong cõi Phật của Ngài là vô hạn. Nó kéo dài qua vô số kiếp, đó là lý do Ngài được gọi là Amitabha.
“Shariputra, từ khi Phật Amitabha giác ngộ cho đến nay có thể tính được là mười kiếp. Hơn nữa, Shariputra, số lượng đệ tử Thanh Văn của Ngài đã đạt được quả vị A-la-hán cũng là vô hạn. Không thể tính được, vì số lượng của họ quá lớn. Số lượng Bồ Tát trong cõi đó cũng là vô hạn.
“Shariputra, cõi của Amitabha được tạo nên từ những phẩm chất đẹp đẽ như thế.
“Shariputra, tất cả những người được sinh ra trong Sukhavati đều tự nhiên có khả năng không thối chuyển. Trong số những người sống ở đó, nhiều người sẽ đạt được Phật quả trong một đời nữa. Số lượng những vị Bồ Tát này là vô hạn, và không có phương pháp tính toán nào để đếm được. Nó chỉ có thể được diễn tả bằng từ vô hạn.
“Shariputra, khi chúng sinh ở khắp nơi nghe nói về Sukhavati, họ nên phát tâm nguyện lớn được sinh vào cõi đó. Tại sao? Bởi vì khi được sinh vào cõi đó, họ sẽ có thể sống cùng và rất gần gũi với nhiều bậc tu hành cao quý.
“Shariputra, người ta không thể sinh vào cõi này nếu thiếu phước đức hoặc căn lành. Vì vậy, Shariputra, bất cứ khi nào những người nam hay nữ trong gia đình tốt nghe được danh hiệu của Phật Amitabha, họ nên niệm danh hiệu đó và thực hành quán tưởng với tâm nhất điểm và không phân tán trong một, hai, ba, bốn, năm, sáu hoặc bảy ngày. Khi người đó qua đời, họ sẽ thấy Phật Amitabha và các vị Thánh của cõi đó ngay trước mắt. Vào thời điểm qua đời, tâm họ sẽ an trú trong thiền định và sẽ không bị mê hoặc hay phân tán. Đó là lý do họ có thể sinh vào Cõi Cực Lạc.
“Shariputra, vì tôi đã thấy được lợi ích to lớn của cõi này nên tôi muốn nói với tất cả những ai đang lắng nghe hãy phát tâm nguyện lớn được sinh vào đó.
“Shariputra, khi tôi đang ca ngợi những lợi ích và đức hạnh vô lượng của Phật Amitabha, ở phương đông, phương nam, phương tây, phương bắc, trên và dưới, có vô số chư Phật nhiều như cát sông Hằng, mỗi vị đang ngồi trong cõi Phật của mình, mỗi vị có lưỡi dài của một vị Phật có thể bao trùm ba ngàn đại thiên thế giới, tuyên bố với tất cả sự chân thành, ‘Chúng sinh trong tất cả các thế giới, các ngươi nên tin tưởng vào kinh này, mà tất cả chư Phật trong toàn vũ trụ đều hết lòng ca ngợi và bảo vệ bằng sự niệm tưởng.’
“Shariputra, tại sao ngươi nghĩ rằng kinh này được hết lòng ca ngợi và bảo vệ bởi sự niệm tưởng của tất cả chư Phật? Lý do là khi những người con trai hoặc con gái trong gia đình tốt nghe được kinh này hoặc nghe được danh hiệu của Phật Amitabha và hoàn toàn thực hành và duy trì niệm tưởng danh hiệu của Phật Amitabha, họ sẽ được bảo vệ bởi sự niệm tưởng của tất cả chư Phật, và họ sẽ đạt được quả vị giác ngộ cao nhất mà họ sẽ không bao giờ thối chuyển. Vì vậy, các ngươi nên tin tưởng vào những gì tôi đang nói và những gì tất cả các vị Phật khác cũng đang nói.
“Shariputra, nếu có ai đó đã phát tâm nguyện lớn, đang phát tâm nguyện hoặc sẽ phát tâm nguyện trong tương lai được sinh vào cõi của Amitabha, ngay tại thời điểm người đó phát tâm nguyện, họ đã đạt được quả vị giác ngộ cao nhất mà họ sẽ không bao giờ thối chuyển, và họ đã đang trú ngụ trong cõi Phật của Amitabha. Không cần thiết rằng họ đã được sinh ra, đang được sinh ra hoặc sẽ được sinh ra ở đó để hiện diện trong cõi Phật của Amitabha.
“Shariputra, trong khi tôi đang ca ngợi những phẩm chất vĩ đại không thể tưởng tượng được của chư Phật, chư Phật cũng đang ca ngợi những phẩm chất vĩ đại không thể tưởng tượng được của tôi, nói rằng, ‘Phật Thích Ca Mâu Ni rất hiếm có. Trong thế giới Ta Bà đầy năm thứ ô nhiễm — sự mờ mịt của thời gian, sự mờ mịt của quan điểm, sự mờ mịt của các trạng thái tâm bất thiện, sự mờ mịt của ý niệm về chúng sinh và tuổi thọ — Ngài có thể đạt được quả vị giác ngộ cao nhất và có thể truyền đạt cho chúng sinh các pháp môn, mà người ta sẽ khó tin nếu họ không có sự chuẩn bị.
“Shariputra, hãy hiểu rằng việc ở lại một thế giới đầy năm thứ ô nhiễm và có thể đạt được quả vị giác ngộ cao nhất và cũng có thể truyền đạt cho tất cả chúng sinh các pháp môn mà người ta khó tin, như pháp môn được sinh vào Sukhavati, là điều cực kỳ khó khăn.”
Khi Shariputra cũng như tất cả các tỳ kheo, chư thiên, Bồ Tát, thiên thần chiến đấu và những người khác nghe Đức Phật thuyết giảng kinh này, họ đều tin tưởng vào nó, vui mừng tiếp nhận giáo pháp và kính lễ Đức Phật trước khi trở về nơi ở của mình.
Thỉnh thoảng chúng tôi tổ chức các khóa học kéo dài nhiều tuần liên quan đến chánh niệm, giáo lý và cuộc đời của Thiền sư Thích Nhất Hạnh, cùng nhiều chủ đề tương tự. Vui lòng xem lịch trình các khóa học sắp tới của chúng tôi.

Mang theo Tu viện Lộc Uyển và cộng đồng Làng Mai bên mình mọi lúc mọi nơi. Ứng dụng Làng Mai được thiết kế để nuôi dưỡng chánh niệm, lòng từ bi và niềm vui thông qua các bài thiền hướng dẫn, thư giãn sâu, thơ thực tập, chuông chánh niệm và các thực hành khác — tất cả đều thông qua thiết bị di động.
